We reached an amicable settlement.
|
Vam arribar a un acord amistós.
|
Font: Covost2
|
This decision is without prejudice to the negotiations which are continuing on an amicable settlement to the current dispute.
|
S’ha adoptat aquesta decisió sense perjudici de les negociacions que continuen sobre una solució amistosa de la diferència actual.
|
Font: Europarl
|
Wouldn’t it be better to seek an amicable settlement?
|
No seria millor buscar un arranjament amistós?
|
Font: AINA
|
The international community, and above all the European Union, must force Israel and the Palestinians to reach an amicable settlement.
|
La comunitat internacional, i sobretot la Unió Europea, han de forçar a Israel i als palestins a trobar una solució amistosa.
|
Font: Europarl
|
In case of disagreement, an amicable settlement will be previously proposed.
|
En cas de desacord, un acord amistós serà prèviament proposat.
|
Font: AINA
|
In case of dispute, the parties will seek an amicable settlement.
|
En cas de disputes, les parts cercaran una solució amistosa.
|
Font: NLLB
|
The mediator, independently and impartially, will try to reach an amicable settlement.
|
El/Els mediador(s) intentaran, independentment i imparcialment, aconseguir una resolució amistosa de la disputa.
|
Font: NLLB
|
The Frankish Kingdom saved future attacks if this was the product of an amicable settlement.
|
Si això era producte d’un acord amistós, el regne franc s’estalviava futurs atacs.
|
Font: HPLT
|
In case an amicable settlement is not reached, all disputes shall be submitted to the Tokyo District Court.
|
En cas que no s’arribi a un acord amistós, tots els litigis se sotmetran al Tribunal de Districte de Tòquio.
|
Font: AINA
|
The proclamation summoning an International Congress of mothers to promote partnerships between different nationalities and the amicable settlement [...]
|
La proclama convocava a un Congrés Internacional de Mares per promoure aliances entre diferents nacionalitats i l’arranjament amistós de qüestions internacionals.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|